von Sinatra » So 17. Feb 2019, 13:29
Hallo, vielen Dank für den Vorschlag, also ich gehe so vor, daß ich, auch in Latein, zuerst möglchst wortgetreu unter Beibehaltung der Konstruktion übersetze, d.h. ich verwende auch im Deutschen eine AcI, auch wenn sich das schrecklich anhört und natürlich falsches Deutsch ist, ebenso übersetze ich Partizip mit Partizip was auch zuweilen schreckliches Deutsch ergibt. Danach formulier ich dann als zweiten Schritt einen etwas wohlklingenderen deutschen Satz, die erste Fassung dient als Kontrolle, was dann auch für den Perikles Satz gilt.
Freue mich auf weitere Ideen.
beste Grüße