Ich muss von Deutsch auf Latein übersetzen, wäre toll, wenn jemand meine Übersetzung verbessern kann.
Warum soll ich noch mehr über die Gerechtigkeit sagen?
Cur amplius de equalitate dicam?
War Cicero etwa ein schlechter Konsul?
Num Cicero consul malus erat?
Seneca war doch wohl ein gewissenhafter Philosoph?
Nonne Seneca philosophus diligens fuit?
Hast du dies gesagt oder nicht?
Id dixisti vel non?
Sie schickten Leute nach Delphi, die um Rat fragen sollten, was sie tun sollten.
Homines Delphos miserunt, qui consulerent, quid agerent.
Er wartete ab, ob sich ihm eine Möglichkeit auszureisen bieten werde.
Exspectavit, num facultas emigrare oblaturam esse.
Oder kann man auch sagen: Facultas emigrandi, oder: ad emigrandum?
Ich wunderte mich, dass er nicht wusste, wann und wo Vergil gestorben ist.
Miratus sum eum non scire quando et ubi Vergilius mortuus esset.
Hercules soll in die Einsamkeit gegangen sein und dort, als er zwei Wege sah, lange bei sich nachgedacht haben, welchen zu beschreiten besser sei.
Hercules traditur in solitudinem isse et ibi duas vias videns longe cogitavisse, quae via melior ad eundum esset.
Vergil lässt Helenus fragen, wie es kam, dass Aeneas nach Epirus kam.
Vergilius Helenum quaerentem inducit, quemadmodum acciderit Aeneam Epirum venire.