bitte korrigieren bzw. kontollieren
Orba resedit,
exanimes inter natos natasque virumque
deriguitque malis. Nullos movet aura capillos.
In vultu color est sine sanguine, lumina maestis
stant immota genis: nihil est in imagine vivum.
Ipsa quoque interius cum duro lingua palato
congelat et venac desistunt posse moveri;
Sie setzte sowohl den verwaisten Sohn als auch die Tochter und den Mann tot zurück, und erstarrte wegen dem Unheil.
Kein Lufthauch bewegte die Haare.
Ihr Gesicht ist bleich, die traurigen Augen stehen unbeweglich oberhalb der Wangen: es war nichts lebendiges im Bild.
duro????
Diese fror auch weiter innen, cum duro lingua palato?
und die Blutgefäße hörten auf sich zu bewegen.