Herzlichen Glückwunsch

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Beitragvon consus » Do 9. Aug 2007, 18:01

Servus, Jennifer!

Diem natalem agenti tibi ex animo omnia precor bona exoptoque, ut semper in deorum immortalium sis tutela.

Anmerkung:
Im Lat. duzt man. Zugleich darf man bei einer Lateinlehrerin auch die unsterblichen Götter anrufen! Wörtlich ungefähr: Von Herzen wünsche ich dir anlässlich deines Geburtstages alles Gute und wünsche sehnlich, dass du immer unter dem Schutz der unsterblichen Götter stehest.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon consus » Fr 10. Aug 2007, 19:11

wenn ich das mal studiere


Ja, wenn ich mir das zu sagen einmal erlauben darf, Jennifer, da kann ich nur hoffen, dass das mal so sein wird! Wir brauchen in Schule und Hochschule gute Lateiner/innen. Wer ein so anspruchsvolles Instrument wie Geige spielt, wird auch Latein studieren können: Latein, Musik --- hervorragende Fächerverbindung! Und übrigens: Etiam Latine scribendo bene Latine disces.

Vale.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 22 Gäste