Paradoxon hat geschrieben:Hinsichtlich der Tatsache, dass die Ägypter hier als einziges barbarisches Volk genannt werden, muß es ja entweder ein Druckfehler oder wirklich schlechtes Latein sein.
Im Gegenteil, dann ist es
gutes Latein. Da kann nämlich nur "omn. gent. victores" gemeint sein, was (anders als das andere) idiomatisch ist. Ich habe es mir ja gerade ergoogelt:
omn. gent. victor kommt bei Cicero vor und in der augusteischen Propaganda. Augustus hatte (angeblich) alle Völker besiegt; hätten die anderen gesiegt, dann wären die anderen die victores - Sieger über alle Völker der Welt.
Vielleicht hätte ich von Anfang an die Quelle angeben sollen oder aus rechtlichen Gründen auch angeben müssen?! Oder ist es okay, in diesem Rahmen einzelne Sätze daraus einzustellen? Was meint ihr?
Ich bin kein Urheberrechtsexperte, aber ich schätze, es ist schon gut, du musst die Quelle nicht angeben. Höchstens, um uns das Verständnis zu erleichtern
Vale
ἐγὼ μὲν ὁ αὐτός εἰμι, ὑμεῖς δὲ μεταβάλλετε.