LaniusCollurio hat geschrieben:für celare 2 Mögliche Satzkonstr. an. Ganz abhängig davon, ob man das Verb in der Bedeutung verheimlichen oder benachrichtigen auffasst.
Da hast du dich offenbar verlesen, denn die Bedeutung "benachrichtigen" bezieht sich auf das weiter oben stehende docere, nicht aber auf celare !
LaniusCollurio hat geschrieben:Sind nun beide Sätze gramm. wie folt richtig?Cicero celatus est de consiliis Catilinae.(1) versus: Consilia Catilinae celata sunt Ciceroni.(2)
ad 1) richtig. (C. wurde über die Absichten des Cat. in Unkenntnis gelassen)
ad 2) falsch, denn die Person, welcher etw. verheimlicht wird, steht im Akkusativ. Dennoch wäre in diesem Satz auch Ciceronem zumindest ungebräuchlich,da Akk. der Person beim Passiv in der Regel nur steht, wenn das Subjekt ein Pronomen ist, z.B. haec me sunt celata (diese Dinge wurden mir verheimlicht).